L'intraduisible
Sehnsucht
- Par
- Le 25/02/2019
- Commentaires (2)
- Dans L'intraduisible
Motif récurrent de la poésie romantique allemande, le mot « Sehnsucht », souvent traduit en français par « nostalgie », semble ne pas avoir d’équivalent dans d’autres langues européennes. À lui seul, il condense tout un état d’âme...
Saudade
- Par
- Le 06/04/2016
- Commentaires (1)
- Dans L'intraduisible
Très présent dans les paroles du fado, on peut presque considérer le terme de saudade comme un ambassadeur de l’âme portugaise. Le touriste ou le lecteur pressé sera tenté de le traduire par « nostalgie ». Mais ce serait ignorer les multiples facettes d'une notion considérée comme l'une des plus difficiles à traduire, une notion qui nous plonge dans l'histoire et la sensibilité du peuple portugais. Essayons d'en explorer la signification...